"어머니 향기 따라"김준호1시집표지

2007. 7. 16. 17:42"어머니 향기 따라"김준호1시집

 

 "어머니 향기따라"(Following Mother's Fragrance)김준호2시집 표지입니다.

 

차근차근 시간 나는대로 1편~100편까지 100편의 저의 국.영문시를 올려드리겠습니다. 감상하십시오. 

 

 

 국제시인협회2006년최우수시인으로선정

(現)국제시인협회2007년홍보시대사로임명

(現)연합교육신문논설위원

(現)전북일간논설위원

(現)사단법인전우와민족시민단체회장

島松 송병훈시집 “소나무의 기도”英譯

今日까지學術,宗敎,人性,健康講義 4088회 講義


* 著書와 論文과 글*

   1. Computer世界硏究(1986)

   2. 死刑制度는 廢止되어야 한다.(1999)

   3. 宅地의 上限과 金融의 上限은 制限되어야한다.(1982)   

   4. 痲藥으로부터 靑少年을 보호하자.(2000)

   5. 건전한 Network Marketing은 육성되어야 한다.(1998)

   6. 地球環境問題와 그 對策(1997)

   7..WTO의 貿易政策과 對處方案(2002)

   8. 天國旅行(2000)

   9. 성공을 위한 5H New Starting운동(1998)

  10. “어머니 향기 따라”국·영문 제1시집발간(2002)

  11. “걸어서 하늘까지” 국·영문 제2시집발간(2006)

  12. “바다 위에 뜨는 별”국·영문제3시집발간(2006)

13. “흐르는 강물처럼”국·영문  제4시집(발간준비중)

     

kjhstarting@hanmail.net


 

 

지은이  머리말


   그냥 가슴에 담아 두기에는 너무 벅차 이른 아침 바닷가 모래사장에 서서 수평선(水平線) 바라보며 소리치듯 합니다. 메아리가 없어도 좋습니다. 보이지 않는 손이 나의 필(筆)을 들게 했기 때문입니다. 메아리가 있으면 더욱 겸허(謙虛)하여 지겠습니다.


 저의 가슴은 구멍이 크게 뚫리었습니다. 남김없이 모두 모두 오려내어 시집에 담았기 때문입니다. 뚫린 가슴이 채워져서 또 견디기 힘든 입덧을 하게 되면 제2의 시집을 출산(出産)해 보겠습니다.


 저는 또 걸어갑니다. 한 마리 사슴이 되어 걸어갑니다. 해송(海松) 사이로 언뜻 언뜻 바라보이는 장미덩굴 속에서 풍겨 나오는 어머니 향기(香氣) 따라 파란 잔디 위를 걸어갑니다. 엄마 사슴 아기 사슴 뒤를 따릅니다.

이 시집을 출산하는데 바쁘신 중에도 격려와 지도를 해 주신

김 달 시인님께 깊은 감사를 드립니다.

                                  

                                이천 일년 팔월 십오일

                                북한산 아래 평창동에서



 Author's  Preface


 As it stands, To put joy in my heart is too full.

As if I am standing on the beach early in the morning

and seeing the far horizon and shouting loudly.

Because invisible hand made me hold on the pen.

If echoes will be occurred, I will be more humble.


 A large hole was made in my heart.

Because I put all things which were cut from my heart

in the collection of poems. If my heart which was made hole will be filled up and will be morning sickness, I will give birth the second collection of poems.


 Also, I go on with walking becoming a deer. Going on walking between sea pine grove, catching a glimpse

following Mother's fragrance from the bush of rose vine. 


 I am walking on the green grass and mother deer and baby deer following after me.

 Deeply thank for poet Kim Dal's encouraging and

teaching which gave birth this first collection of poems.

                                                                2001.TheHolyMother'sAscension

Day                       Below the Bukhan mountain

                                     In Seoul, Korea


           

    차    례

                 Contents


지은이 머리말             Author's Preface

어머니의  하루     -1-      Mother's All Day Long

나 바위가 되리     -2-      I Will Be Rock          

질경이             -3-      Plantain

조용한 찻집        -4-      Silent Tea Room

새 둥지            -5-      New Nest

장미               -6-      Rose

사슴               -7-      Deer

아카시아 꽃        -8-      Acacia Flower

어머니 향기        -9-      Mother's Fragrance

어머니 (1)         -10-     Mother(1)

방파제             -11-     Breakwater

동백꽃             -12-     Camellia Blossom

누명(陋名)          -13-     Bad Name

뿔이 큰 사슴       -14-     Big Horned Deer

거울               -15-      Mirror

무인도             -16-      No Man's Island

연어               -17-      Salmon

아버지             -18-      Father

동생               -19-      Brother

실패               -20-      Failure

어머니 (2)          -21-     Mother(2)

지혜                -22-     Wisdom

사랑                -23-     Love

어머니께 바치는 시  -24-       Offering Poem for Mother

건강                -25-       Health

기도                 -26-       Prayer

오월                 -27-       May

선생님               -28-       Teacher

신문                 -29-       Newspaper

가을                 -30-       Fall

장미 백송이          -31-       one Hundred Bunches of Roses

백치 (白痴)           -32-      An Idiot

시인의 가슴           -33-      Poet's Heart

깊은 데로 가라        -34-      Go To Deep Place

십자가                -35-       The Cross

교회                  -36-       Church

첫 키스               -37-       First Kiss

눈물                  -38-       Tears

산골 소녀             -39-       Girl of Mountain District

첫 눈                 -40-       First Snow

달팽이                -41-       Snail

나는 울 수 있어요     -42-       I can Cry

물안개                -43-       Water Fog

위대한 선물           -44-       The Great Gift

진실하다              -45-       You are True

나는 외롭지 아니 하오 -46-       I never Feel Lonesome

후회                  -47-       Repentance

바다                  -48-       The Sea

죽음                  -49-       The Death

태풍                  -50-       Typhoon

애덕(愛德)의 집        -51-       House Of Aei Durk

잔디 위를 간다        -52-       Walk on The Grass

참 잘 했소            -53-     Thou Did It Very Well

그 리 움              -54-     Longing For

호랑나비              -55-     Swallowtail

매미 소리             -56-     The Shrill Chirrup Of Cicada

안고 가리라           -57-     Hug and Go

청바지                -58-     Blue Jin

쌍무지개              -59-     Double Rainbow

갈매기의 꿈           -60-     Sea Gull's Dream

영원한 성공           -61-     Endless Success

행복한 만남           -62-     Happy Meeting

미인                  -63-     Beautiful Woman

용감한 사람           -64-     Brave Man

해외여행              -65-     Trip Abroad

수녀님                -66-     Sir Nun

서울역                -67-     Seoul Station

요가                  -68-     Yoga

화물선                -69-     Cargo Boat

석양의 항해           -70-     Sun Set Cruise

경포해수욕장          -71-     Kyungpo Swimming Beach

새 출발               -72-     New Starting

아들에게              -73-     To My Son

가정                  -74-     Family

마라톤                 -75-    Marathon

명동성당              -76-     Myungdong Catholic Church

장마비                -77-     Long Rain

액스트라                 -78-     Extra

성광(聖光)             -79-     Holy Flame

순교자                     -80-     Martyr

미소                  -81-     Smile

비틀거리는 세상       -82-     Twisting World

추억 1                -83-     Remembrance 1

추억 2                -84-     Remembrance 2

산딸기                -85-     Wild Strawberry

타 오르게 하소서      -86-     Please Burns Up

삶의 무게             -87-     Weight Of Life

인 사 동              -88-     In Sa Dong

홈런                  -89-     Homerun

온천                  -90-     Hot Spring

부자                    -91-     Rich Man

짝사랑                -92-     one-Side Love

수국 꽃               -93-      Hydrangea Flower

까치                  -94-      Magpie

묵주기도              -95-      Rosary Prayer

그물 짭니다           -96-      Network

음란                  -97-      Lewdness

혼돈                  -98-      Chaos

나의 기도             -99-      My Prayer

어머니(3)             -100-     Mother(3)


 


 


             어머니의 하루            1


닭 울면

시계 보지 아니 하여도

기상 시간 한 가지


꼴 조락 어깨에 메고

새벽이슬 떨구며

뚝 길을 간다


베 치맛자락 이슬 젖어도

차오르는 꼴 조락

잘 자란 소 생각에

시름 밭 가운데 묻고


불둥에 모인 사람들

해송  밭에 졸 때

호미 들고 바구니 들고


마을 앞 짝발 밭 긁으면

바지락 얼굴, 얼굴

내어 밀고


바구니 차오르는 바지락 보고

멀리 멀리 떠난 딸 생각에

시름 바다에 심어 놓고


저녁노을 칠기 섬 번지면

어머니 손 씻는다.

             


                 Mother's All Day Long


Rooster cries

Even doesn't see alarm clock

It's just time to rise


Holding fader basket on the shoulder

Dropping down early dawn dewdrops

Go on the hill road


Even if skirts are wetted by dewdrops

Fader basket which full up

Thinking of cow grown up well

Bury painful life in the field


Village people gathered on the Buldung

When they shrink at field of sea pine

Mother hold on basket and weeding hoe


In front of village, field of pebbles

If mother scratches , appeared face

And face of short necked clam


Seeing short necked clam full up in the basket

Thinking far, far parting young daughter

Sinks painful life in the sea


When sunset twilight spread out on Chilgi island

Mother washes her hands.




 

           나 바위가 되리            2

 

나 한 개 바위가 되리

뭇 사람 찾아와

밀고 밀어도

흔들리지 않는

한 개 바위가 되리


바람이 

파도가

날 괴롭혀도

깨어지지 않는

바위가 되리


흙탕물 뿌려

얼굴 더럽게 하여도

말하지 않는

바위가 되리

넓은 바위가 되리


어머니 향한

굳은 맹세가

거품이 되지 않는

바위가 되리

한 개 바위가 되리.


          I Will Be Rock

 

I will be one rock

Many people come on

Push and push

I will be one rock

Which doesn't swing


Even winds, waves

Trouble me

I will be one rock

Don't crush


Scatter muddy water

Even face let dirty

Will not say trouble

Will be one rock

Will be wide rock


Hard oath for mother

Will not be foam but rock

I will be one rock.