2007. 7. 16. 17:42ㆍ"어머니 향기 따라"김준호1시집
"어머니 향기따라"(Following Mother's Fragrance)김준호2시집 표지입니다.
차근차근 시간 나는대로 1편~100편까지 100편의 저의 국.영문시를 올려드리겠습니다. 감상하십시오.
국제시인협회2006년최우수시인으로선정
(現)국제시인협회2007년홍보시대사로임명
(現)연합교육신문논설위원
(現)전북일간논설위원
(現)사단법인전우와민족시민단체회장
島松 송병훈시집 “소나무의 기도”英譯
今日까지學術,宗敎,人性,健康講義 4088회 講義
* 著書와 論文과 글*
1. Computer世界硏究(1986)
2. 死刑制度는 廢止되어야 한다.(1999)
3. 宅地의 上限과 金融의 上限은 制限되어야한다.(1982)
4. 痲藥으로부터 靑少年을 보호하자.(2000)
5. 건전한 Network Marketing은 육성되어야 한다.(1998)
6. 地球環境問題와 그 對策(1997)
7..WTO의 貿易政策과 對處方案(2002)
8. 天國旅行(2000)
9. 성공을 위한 5H New Starting운동(1998)
10. “어머니 향기 따라”국·영문 제1시집발간(2002)
11. “걸어서 하늘까지” 국·영문 제2시집발간(2006)
12. “바다 위에 뜨는 별”국·영문제3시집발간(2006)
13. “흐르는 강물처럼”국·영문 제4시집(발간준비중)
지은이 머리말
그냥 가슴에 담아 두기에는 너무 벅차 이른 아침 바닷가 모래사장에 서서 수평선(水平線) 바라보며 소리치듯 합니다. 메아리가 없어도 좋습니다. 보이지 않는 손이 나의 필(筆)을 들게 했기 때문입니다. 메아리가 있으면 더욱 겸허(謙虛)하여 지겠습니다.
저의 가슴은 구멍이 크게 뚫리었습니다. 남김없이 모두 모두 오려내어 시집에 담았기 때문입니다. 뚫린 가슴이 채워져서 또 견디기 힘든 입덧을 하게 되면 제2의 시집을 출산(出産)해 보겠습니다.
저는 또 걸어갑니다. 한 마리 사슴이 되어 걸어갑니다. 해송(海松) 사이로 언뜻 언뜻 바라보이는 장미덩굴 속에서 풍겨 나오는 어머니 향기(香氣) 따라 파란 잔디 위를 걸어갑니다. 엄마 사슴 아기 사슴 뒤를 따릅니다.
이 시집을 출산하는데 바쁘신 중에도 격려와 지도를 해 주신
김 달 시인님께 깊은 감사를 드립니다.
이천 일년 팔월 십오일
북한산 아래 평창동에서
As it stands, To put joy in my heart is too full.
As if I am standing on the beach early in the morning
and seeing the far horizon and shouting loudly.
Because invisible hand made me hold on the pen.
If echoes will be occurred, I will be more humble.
A large hole was made in my heart.
Because I put all things which were cut from my heart
in the collection of poems. If my heart which was made hole will be filled up and will be morning sickness, I will give birth the second collection of poems.
Also, I go on with walking becoming a deer. Going on walking between sea pine grove, catching a glimpse
following Mother's fragrance from the bush of rose vine.
I am walking on the green grass and mother deer and baby deer following after me.
Deeply thank for poet Kim Dal's encouraging and
teaching which gave birth this first collection of poems.
2001.TheHolyMother'sAscension
Day Below the Bukhan mountain
In Seoul, Korea
Contents
지은이 머리말 Author's Preface
어머니의 하루 -1- Mother's All Day Long
나 바위가 되리 -2- I Will Be Rock
질경이 -3- Plantain
조용한 찻집 -4- Silent Tea Room
새 둥지 -5- New Nest
장미 -6- Rose
사슴 -7- Deer
아카시아 꽃 -8- Acacia Flower
어머니 향기 -9- Mother's Fragrance
어머니 (1) -10- Mother(1)
방파제 -11- Breakwater
동백꽃 -12- Camellia Blossom
누명(陋名) -13- Bad Name
뿔이 큰 사슴 -14- Big Horned Deer
거울 -15- Mirror
무인도 -16- No Man's Island
연어 -17- Salmon
아버지 -18- Father
동생 -19- Brother
실패 -20- Failure
어머니 (2) -21- Mother(2)
지혜 -22- Wisdom
사랑 -23- Love
어머니께 바치는 시 -24- Offering Poem for Mother
기도 -26- Prayer
오월 -27- May
선생님 -28- Teacher
신문 -29- Newspaper
가을 -30- Fall
장미 백송이 -31- one Hundred Bunches of Roses
백치 (白痴) -32- An Idiot
시인의 가슴 -33- Poet's Heart
깊은 데로 가라 -34- Go To Deep Place
십자가 -35- The Cross
교회 -36- Church
첫 키스 -37- First Kiss
눈물 -38- Tears
산골 소녀 -39- Girl of Mountain District
첫 눈 -40- First Snow
달팽이 -41- Snail
나는 울 수 있어요 -42- I can Cry
물안개 -43- Water Fog
위대한 선물 -44- The Great Gift
진실하다 -45- You are True
나는 외롭지 아니 하오 -46- I never Feel Lonesome
후회 -47- Repentance
바다 -48- The Sea
죽음 -49- The Death
태풍 -50- Typhoon
애덕(愛德)의 집 -51- House Of Aei Durk
잔디 위를 간다 -52- Walk on The Grass
참 잘 했소 -53- Thou Did It Very Well
그 리 움 -54- Longing For
호랑나비 -55- Swallowtail
매미 소리 -56- The Shrill Chirrup Of Cicada
안고 가리라 -57- Hug and Go
쌍무지개 -59- Double Rainbow
갈매기의 꿈 -60- Sea Gull's Dream
영원한 성공 -61- Endless Success
행복한 만남 -62- Happy Meeting
미인 -63- Beautiful Woman
용감한 사람 -64- Brave Man
해외여행 -65- Trip Abroad
수녀님 -66- Sir Nun
서울역 -67- Seoul Station
요가 -68- Yoga
화물선 -69- Cargo Boat
석양의 항해 -70- Sun Set Cruise
경포해수욕장 -71- Kyungpo Swimming Beach
새 출발 -72- New Starting
아들에게 -73- To My Son
가정 -74- Family
마라톤 -75- Marathon
명동성당 -76- Myungdong Catholic Church
장마비 -77- Long Rain
액스트라 -78- Extra
성광(聖光) -79- Holy Flame
순교자 -80- Martyr
미소 -81- Smile
비틀거리는 세상 -82- Twisting World
추억 1 -83- Remembrance 1
추억 2 -84- Remembrance 2
산딸기 -85- Wild Strawberry
타 오르게 하소서 -86- Please Burns Up
삶의 무게 -87- Weight Of Life
홈런 -89- Homerun
온천 -90- Hot Spring
부자 -91- Rich Man
짝사랑 -92- one-Side Love
수국 꽃 -93- Hydrangea Flower
까치 -94- Magpie
묵주기도 -95- Rosary Prayer
그물 짭니다 -96- Network
음란 -97- Lewdness
혼돈 -98- Chaos
나의 기도 -99- My Prayer
어머니(3) -100- Mother(3)
어머니의 하루 1
시계 보지 아니 하여도
기상 시간 한 가지
꼴 조락 어깨에 메고
새벽이슬 떨구며
뚝 길을 간다
베 치맛자락 이슬 젖어도
차오르는 꼴 조락
잘 자란 소 생각에
시름 밭 가운데 묻고
불둥에 모인 사람들
해송 밭에 졸 때
호미 들고 바구니 들고
마을 앞 짝발 밭 긁으면
바지락 얼굴, 얼굴
내어 밀고
바구니 차오르는 바지락 보고
멀리 멀리 떠난 딸 생각에
시름 바다에 심어 놓고
저녁노을 칠기 섬 번지면
어머니 손 씻는다.
Mother's All Day Long
Rooster cries
It's just time to rise
Holding fader basket on the shoulder
Dropping down early dawn dewdrops
Go on the hill road
Even if skirts are wetted by dewdrops
Fader basket which full up
Thinking of cow grown up well
Bury painful life in the field
Village people gathered on the Buldung
When they shrink at field of sea pine
Mother hold on basket and weeding hoe
In front of village, field of pebbles
If mother scratches , appeared face
And face of short necked clam
Seeing short necked clam full up in the basket
Thinking far, far parting young daughter
Sinks painful life in the sea
When sunset twilight spread out on Chilgi island
Mother washes her hands.
나 바위가 되리 2
나 한 개 바위가 되리
뭇 사람 찾아와
밀고 밀어도
흔들리지 않는
한 개 바위가 되리
바람이
파도가
날 괴롭혀도
깨어지지 않는
바위가 되리
흙탕물 뿌려
얼굴 더럽게 하여도
말하지 않는
바위가 되리
넓은 바위가 되리
어머니 향한
굳은 맹세가
거품이 되지 않는
바위가 되리
한 개 바위가 되리.
I Will Be Rock
I will be one rock
Many people come on
Push and push
I will be one rock
Which doesn't swing
Even winds, waves
Trouble me
I will be one rock
Don't crush
Scatter muddy water
Even face let dirty
Will not say trouble
Will be one rock
Will be wide rock
Hard oath for mother
Will not be foam but rock
I will be one rock.